全部
当前位置: 教育帮学习网诗词鉴赏唐前诗词鉴赏诗经·小雅_《杕杜》赏析 翻译

诗经·小雅_《杕杜》赏析 翻译

02-23 19:01:40 | http://www.jiaoyu880.com | 唐前诗词鉴赏 | 人气:525

诗经·小雅_《杕杜》赏析 翻译,栏目:古诗词鉴赏,古诗词名句,诗词网,经典诗词名句 ,http://www.jiaoyu880.com 。

有杕之杜,有睆其实。
王事靡盬,继嗣我日。
日月阳止,女之伤止,征夫遑止。

有杕之杜,其叶萋萋。
王事靡盬,我心伤悲。
卉木萋止,女心悲止,征夫归止。

陴彼北山,言采其杞。
王事靡盬,忧我父母。
檀车幝幝,四牡痯痯,征夫不远。

匪载匪来,忧心孔疚。
期逝不至,而多为恤。
卜筮偕止,会言近止,征夫迩止

【注释】:怀念征人,盼望早归。
     睆:音缓,实貌。一说光泽貌;一说果实浑圆貌。
     靡盬:没有止息。
     嗣:续。
     日:回家的日期。
     阳:农历十月为阳月。
     遑:空闲。
     杞:枸杞。檀车:一说役车。
     幝幝:音产,破敝貌。
     痯痯:音管,疲惫而病的样子。
     匪载匪来:前“匪”为语词,后“匪”作“不”解。
     载:指车乘。
     恤:音许,忧。偕:嘉。
     卜筮:占卜算卦。

【赏析】:
     《杕杜》描写也出征在外服役的丈夫过期未归,思念家人。诗以独自孤生的棠梨起兴,象征人的孤独,而又以棠梨结实暗示行役的日期已久,自然生出对亲人的思念。但诗人变换视角,写家中思妇的思念。天各一方,情系一处,有力的突出了共同的主题。



希望诗经·小雅_《杕杜》赏析 翻译这篇文章对您有帮助哦,记得收藏本站。

关键字:唐前诗词鉴赏,古诗词鉴赏,古诗词名句,诗词网,经典诗词名句   

诗经·小雅_《杕杜》赏析 翻译相关文章

诗经·小雅_《杕杜》赏析 翻译的评论

联系方式 | 收藏本站| 教案说课| 试卷课件| 作文大全| 好词好句| 优秀范文| 网站地图| 热门专题

Copyright © www.jiaoyu880.com All Rights Reserved

小学语文试题,小学数学试题及答案,小学语文试题及答案,初三数学试题及答案,高一英语试题

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10